Module 6 : Bonnes pratiques pour l'éducation interculturelle

L'éducation interculturelle peut être un principe éducatif, un thème transdisciplinaire ou être enseignée par le biais de matières spécifiques du programme scolaire. La première étape a consisté en un premier recensement des politiques et mesures existantes relatives à l'intégration des élèves migrants dans les écoles de 42 systèmes éducatifs.

Quel est le sujet de ce module ?

A la fin de ce module, les apprenants pourront:

  • Disposer d'un éventail de pratiques pouvant être utilisées pour leurs activités d'enseignement dans des contextes interculturels.
  • Cultiver les compétences et les connaissances nécessaires pour être des acteurs actifs de l'intégration.
  • Disposer d'un ensemble de conseils et d'expériences qui peuvent être combinés ou adaptés, afin de répondre aux besoins et aux revendications de leurs étudiants.
  • Être conscients de la pertinence et de l'importance que les étudiants jouent dans le processus éducatif.
  • Avoir les compétences nécessaires pour exploiter avec succès les différences culturelles comme outil d'apprentissage et d'enseignement.
  • Être capable de créer de nouvelles activités éducatives ayant un impact positif sur l'intégration des étudiants issus de l'immigration.

Quel est l'objectif de ce module

L'objectif de ce module est de développer les compétences des éducateurs d'adultes et des facilitateurs pour qu'ils soient des acteurs actifs de l'intégration.

Les objectifs du module:

  • de partager un ensemble de pratiques efficaces et inclusives qui peuvent être utilisées pour l'éducation dans des contextes interculturels;
  •  de capitaliser les expériences déjà existantes en matière d'éducation interculturelle;
  • partager des outils pratiques qui donnent de la valeur et de l'importance aux différences culturelles;
  • partager des pratiques pour transformer les contextes éducatifs dans un échange.

Bibliographie:

Lesson 1 - Welcoming Committee

  1. Notícias Magazine. (2020, March 25). Portugal: Schools with children from all over the world. European Commission. Retrieved February 28, 2022, from https://ec.europa.eu/migrant-integration/news/portugal-schools-children-all-over-world_en
  2. U.S. Department of Education, Office of English Language Acquisition. (2016). Newcomer Tool Kit. U.S. Department of Education. https://www2.ed.gov/about/offices/list/oela/newcomers-toolkit/ncomertoolkit.pdf
  3. Guo-Brennan, L. & Guo-Brennan, M. (2019). Building welcoming and inclusive schools forimmigrant and refugee students: Framework and promising praxis. In K. Arar, J.S. Brooks & I,Bogotch, (Eds.), Education, Immigration and Migration: Policy, Leadership and Praxis for a ChangingWorld,  (pp. 73-93). Bingley, UK: Emerald Publishing https://www.academia.edu/40123982/Building_Welcoming_and_Inclusive_Schools_for_Immigrant_and_Refugee_Students_Policy_Framework_and_Promising_Praxis

Lesson 2 - Story circles 

  1. Building Resilience through the Development of Intercultural. (2021, May 28). UNESCO. https://en.unesco.org/themes/intercultural-dialogue/competencies
  2. UNESCO. (2021, May 7). Developing Intercultural Competencies through Story Circles [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=QUQcA-FKWqg
  3. Deardorff, D. K. (2020). The UNESCO Manual for Developing Intercultural Competencies: Story Circles. UNESCO Publishing. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000370336

Lesson 3 - KWL Charts

  1. How to do a KWL - TeachLikeThis. (2014, January 18). [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=y0GrzhAqT7g
  2. PAESIC project’s partners. (n.d.). PAESIC – PAESIC Erasmus+ Project. PAESIC Erasmus+ Project. Retrieved February 28, 2022, from https://www.paesic.eu/

Lesson 4 - identity texts 

  1. Goethe institut . (n.d.). Multilingual school projects. Classes bilangues - Multilingual school projects - Goethe-Institut . Retrieved February 25, 2022, from https://www.goethe.de/ins/fr/lp/prj/clb/enindex.htm
  2. Goethe Institute. (n.d.). Classes bilangues - Theatre - Sessions - Goethe-Institut. https://www.goethe.de/. Retrieved February 25, 2022, from https://www.goethe.de/ins/fr/lp/prj/clb/unt/the/ein/enindex.htm

Lesson 5 - Language Biographies Methodology

  1. Eschenauer, L. Faire corps avec ses langues. Theatre and didactics: towards a definition of translangageance. E-CRINI - The electronic journal of the Centre for Research on National Identities and Interculturality, Editions du CRINI, 2014, Proceedings of the conference Languages in Motion, Languages in Motion, 6, pp.1-24. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01818564/document (in French)
  2. Atelier de recherche Compétences (inter) culturelles à l’Ecole, INSPE de CAEN. (2019, October 19). Ma biographie langagière et mon portrait langagier | @ltérité. @ltérité. Retrieved February 28, 2022, from https://lewebpedagogique.com/alterite/2019/10/19/ma-biographie-langagiere-et-mon-portrait-langagier/
  3. Lycée Français de Tananarive. (2021, June 8). Le Mai des Langues 2021 | Biographie langagière des CM2b de l’EPFD [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=-gDC_PlJc5o

Lesson 6 - Artistic practices in language learning 

  1. Cummins J, Early M, Identity Texts: The Collaborative Creation of Power in Multilingual Schools, Trentham Books, 2011 https://fr1lib.org/book/2363218/1cd813
  2. Exemples from: EN101 Author, Self-portraits Ideas for ESL Students, 2019, https://englishteaching101.com/
  3. Stefanie Giebert, 'Drama and theatre in teaching foreign languages for professional purposes', Research and pedagogical practices in specialised languages [Online], Vol. 33 No. 1 | 2014, online 10 March 2014, accessed 28 February 2022. URL: http://journals.openedition.org/apliut/4215 ; DOI: https://doi.org/10.4000/apliut.4215
  4. Aflatoun Active Learning Methods: Image Theatre. (2015, December 11). [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=j0qWF3hiZNc
  5. frichardson@nbss.ie (Ed.). (2019, June). KWL Charts: Reading and Learning Strategy Before, During and After Reading Strategy. National Behaviour Support Service (NBSS). https://www.nbss.ie/sites/default/files/publications/kwl_comprehension_strategy_handout__copy_2_0.pdf
  6. Read Write Think. (2013). K-W-L Chart | Read Write Think. ReadWriteThink.Org. Retrieved February 28, 2022, from https://www.readwritethink.org/classroom-resources/printouts/chart-0
  7. Facing History & Ourselves. (2017). K-W-L Charts. Facing History and Ourselves. Retrieved February 28, 2022, from https://www.facinghistory.org/resource-library/teaching-strategies/k-w-l-charts
+31 inscrit
Not Enrolled
Gratuit

Module Includes

  • 8 Leçons
  • 39 Sujets
  • 6 Quizes