Ενότητα 6: Βέλτιστες πρακτικές για τη διαπολιτισμική εκπαίδευση

Η διαπολιτισμική εκπαίδευση μπορεί να είναι μια εκπαιδευτική αρχή, ένα διαθεματικό θέμα ή να διδάσκεται μέσω συγκεκριμένων μαθημάτων του προγράμματος σπουδών. Στο πρώτο στάδιο έγινε μια αρχική χαρτογράφηση των υφιστάμενων πολιτικών και μέτρων που σχετίζονται με την ένταξη των μεταναστών μαθητών στα σχολεία σε 42 εκπαιδευτικά συστήματα.

Τι αφορά αυτή η ενότητα?

Στο τέλος αυτής της ενότητας, οι εκπαιδευόμενοι θα:

  • Έχουν μια σειρά από πρακτικές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τις διδακτικές τους δραστηριότητες σε διαπολιτισμικά περιβάλλοντα.
  • Καλλιεργούν τις ικανότητες και τις γνώσεις για να είναι ενεργοί φορείς της ένταξης.
  • Να διαθέτουν ένα σύνολο συμβουλών και εμπειριών που μπορούν να συνδυαστούν ή να προσαρμοστούν, ώστε να ανταποκρίνονται στις ανάγκες και τις απαιτήσεις των μαθητών τους.
  • Να έχουν επίγνωση της σημασίας και της σπουδαιότητας που διαδραματίζουν οι μαθητές στην εκπαιδευτική διαδικασία.
  • Να έχουν τις ικανότητες να αξιοποιούν με επιτυχία τις πολιτισμικές διαφορές ως εργαλείο μάθησης και διδασκαλίας.
  • Να είναι σε θέση να δημιουργούν νέες εκπαιδευτικές δραστηριότητες με θετικό αντίκτυπο στην ένταξη των μαθητών με μεταναστευτικό υπόβαθρο.

Ποιος είναι ο στόχος αυτής της ενότητας

Στόχος αυτής της ενότητας είναι να αναπτύξει τις ικανότητες των εκπαιδευτών ενηλίκων και των διευκολυντών ώστε να είναι ενεργοί φορείς της ένταξης.

Οι στόχοι της ενότητας:

  • να μοιραστούν ένα σύνολο αποτελεσματικών και χωρίς αποκλεισμούς πρακτικών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εκπαίδευση σε διαπολιτισμικά περιβάλλοντα,
  •  να αξιοποιήσει τις ήδη υπάρχουσες εμπειρίες της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης,
  • να μοιραστούν ορισμένα πρακτικά εργαλεία που δίνουν αξία και σημασία στις πολιτισμικές διαφορές,
  • να µοιραστούν πρακτικές για τον µετασχηµατισµό εκπαιδευτικών πλαισίων σε µια ανταλλαγή.

Bibliography:

Lesson 1 - Welcoming Committee

  1. Notícias Magazine. (2020, March 25). Portugal: Schools with children from all over the world. European Commission. Retrieved February 28, 2022, from https://ec.europa.eu/migrant-integration/news/portugal-schools-children-all-over-world_en
  2. U.S. Department of Education, Office of English Language Acquisition. (2016). Newcomer Tool Kit. U.S. Department of Education. https://www2.ed.gov/about/offices/list/oela/newcomers-toolkit/ncomertoolkit.pdf
  3. Guo-Brennan, L. & Guo-Brennan, M. (2019). Building welcoming and inclusive schools forimmigrant and refugee students: Framework and promising praxis. In K. Arar, J.S. Brooks & I,Bogotch, (Eds.), Education, Immigration and Migration: Policy, Leadership and Praxis for a ChangingWorld,  (pp. 73-93). Bingley, UK: Emerald Publishing https://www.academia.edu/40123982/Building_Welcoming_and_Inclusive_Schools_for_Immigrant_and_Refugee_Students_Policy_Framework_and_Promising_Praxis

Lesson 2 - Story circles 

  1. Building Resilience through the Development of Intercultural. (2021, May 28). UNESCO. https://en.unesco.org/themes/intercultural-dialogue/competencies
  2. UNESCO. (2021, May 7). Developing Intercultural Competencies through Story Circles [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=QUQcA-FKWqg
  3. Deardorff, D. K. (2020). The UNESCO Manual for Developing Intercultural Competencies: Story Circles. UNESCO Publishing. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000370336

Lesson 3 - KWL Charts

  1. How to do a KWL - TeachLikeThis. (2014, January 18). [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=y0GrzhAqT7g
  2. PAESIC project’s partners. (n.d.). PAESIC – PAESIC Erasmus+ Project. PAESIC Erasmus+ Project. Retrieved February 28, 2022, from https://www.paesic.eu/

Lesson 4 - identity texts 

  1. Goethe institut . (n.d.). Multilingual school projects. Classes bilangues - Multilingual school projects - Goethe-Institut . Retrieved February 25, 2022, from https://www.goethe.de/ins/fr/lp/prj/clb/enindex.htm
  2. Goethe Institute. (n.d.). Classes bilangues - Theatre - Sessions - Goethe-Institut. https://www.goethe.de/. Retrieved February 25, 2022, from https://www.goethe.de/ins/fr/lp/prj/clb/unt/the/ein/enindex.htm

Lesson 5 - Language Biographies Methodology

  1. Eschenauer, L. Faire corps avec ses langues. Theatre and didactics: towards a definition of translangageance. E-CRINI - The electronic journal of the Centre for Research on National Identities and Interculturality, Editions du CRINI, 2014, Proceedings of the conference Languages in Motion, Languages in Motion, 6, pp.1-24. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01818564/document (in French)
  2. Atelier de recherche Compétences (inter) culturelles à l’Ecole, INSPE de CAEN. (2019, October 19). Ma biographie langagière et mon portrait langagier | @ltérité. @ltérité. Retrieved February 28, 2022, from https://lewebpedagogique.com/alterite/2019/10/19/ma-biographie-langagiere-et-mon-portrait-langagier/
  3. Lycée Français de Tananarive. (2021, June 8). Le Mai des Langues 2021 | Biographie langagière des CM2b de l’EPFD [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=-gDC_PlJc5o

Lesson 6 - Artistic practices in language learning 

  1. Cummins J, Early M, Identity Texts: The Collaborative Creation of Power in Multilingual Schools, Trentham Books, 2011 https://fr1lib.org/book/2363218/1cd813
  2. Exemples from: EN101 Author, Self-portraits Ideas for ESL Students, 2019, https://englishteaching101.com/
  3. Stefanie Giebert, 'Drama and theatre in teaching foreign languages for professional purposes', Research and pedagogical practices in specialised languages [Online], Vol. 33 No. 1 | 2014, online 10 March 2014, accessed 28 February 2022. URL: http://journals.openedition.org/apliut/4215 ; DOI: https://doi.org/10.4000/apliut.4215
  4. Aflatoun Active Learning Methods: Image Theatre. (2015, December 11). [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=j0qWF3hiZNc
  5. frichardson@nbss.ie (Ed.). (2019, June). KWL Charts: Reading and Learning Strategy Before, During and After Reading Strategy. National Behaviour Support Service (NBSS). https://www.nbss.ie/sites/default/files/publications/kwl_comprehension_strategy_handout__copy_2_0.pdf
  6. Read Write Think. (2013). K-W-L Chart | Read Write Think. ReadWriteThink.Org. Retrieved February 28, 2022, from https://www.readwritethink.org/classroom-resources/printouts/chart-0
  7. Facing History & Ourselves. (2017). K-W-L Charts. Facing History and Ourselves. Retrieved February 28, 2022, from https://www.facinghistory.org/resource-library/teaching-strategies/k-w-l-charts
+31 εγγεγραμμένοι
Δεν Είναι Εγγεγραμμένοι

Module Includes

  • 8 Μαθήματα
  • 39 Θέματα
  • 6 Κουίζ